никях, кольца, супруги, свадьба

Итак, начнем...

Здравствуйте всем, кто заглянул ко мне! спасибо, что зашли)
буду делиться с вами своими впечатлениями о моей "новой" жизни в славном городе Иерусалиме.
оговорюсь сразу - если где-то я упоминаю "мы", "нас" или нечто в этом роде, то имею в виду всех нас, живших и живущих на территориях стран, бывших когда-то республиками СССР. не подумайте, что я ностальгирую по прошлому, но это наша история и мы родились и выросли именно так и именно такими.
и второе. уточню сразу - мой муж не еврей и не репатриант, а палестинец, живущий, как и много поколений его предков, на СВОЕЙ земле. и для меня Иерусалим - это единый, неделимый и священный город для всех наций и религий. не будем рассуждать о политике, ладно?

заметки мои будут касаться в основном жизненного уклада арабской части населения, потому что живу я в этом окружении. живу я здесь уже больше двух лет, за это время немного научилась понимать арабский язык, но дома с мужем мы говорим на английском, поэтому мои успехи в разговорном арабском пока незначительны.

первые впечатления от другой жизни, по порядку.
вода. питьевая есть либо в кулерах, либо бутилированная в супермаркетах. я, привыкшая к разливной питьевой воде, которую можно купить в киосках возле дома, возмущалась в связи с этим фактом долго. вода из-под крана иногда сильно отдает хлоркой, но это бывает редко. в основном отстаиваем ее для приготовления еды и чая. для меня муж покупает бутилированную.
еда - это тема вообще отдельная и многогранная, посвящу ей отдельный пост. одно скажу - нелегко мне дался процесс адаптации. дома стараюсь готовить для семьи более привычные мне блюда, с учетом местной продуктовой специфики.
медицинское обслуживание. тоже коротко опишу, потом расскажу подробнее. здОрово, что медицинские центры ("кхупат холим" на иврите) есть буквально каждые 3-4 квартала и работают они в большинстве своем с 8 утра до 21 вечера. первичную мед.помощь вы в них получите, а дальше в случае необходимости вас направят в крупную клинику.
секьюрити. они везде - при входе в моллы и торговые центры, аптеки и учреждения, школы и проч. и рамка металлодетектора. сумочку дамскую просят открыть и бегло просматривают содержимое. паспорт (или удостоверение личности) лучше всегда иметь при себе. не знаю, как в других городах Израиля, но в Иерусалиме это так. полиция может остановить на улице и попросить предъявить.
надписи. они могут быть на двух языках - иврите и арабском, могут и на одном. иногда может присутствовать и английский. не берусь судить о грамотности написания на первых двух упомянутых языках, но на английском ошибки встречаются довольно часто. частенько даже имена-фамилии в разных документах могут быть написаны по-разному, но никто на эту тему не заморачивается.
для идентификации личности главное - номер удостоверения личности ("теудат зэуд" на иврите), который присваивается при рождении и остается на всю жизнь. каждый житель помнит свой номер наизусть. куда там наши приколы со сменами номеров паспортов за всю жизнь, идентификационными кодами плательщиков налогов и прочим! )))
нуууу, для начала думаю, что достаточно. а то утомлю вас и потеряете к моим записям всякий интерес.

следующей темой выберу еду и связанные с этим традиции. думаю, будет интересно.
спасибо и до встречи!